top of page
  • Gambar penulisArif Wijaya

Cari Jasa Penerjemah Bersertifikat NAATI atau HPI atau Tersumpah, Apa perbedaannya? Mana yang harus Anda pilih? Cari Dimana?

Diperbarui: 19 Apr


 

Penerjemah bersertifikat NAATI adalah penerjemah yang telah memperoleh sertifikasi dari Lembaga Nasional yang menaungi Penerjemah dan Juru Bahasa di Australia (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters - NAATI). NAATI adalah badan yang bertanggung jawab atas sertifikasi penerjemah dan penerjemah di Australia. Di Australia sendiri karena tidak ada penerjemah tersumpah, maka peran, tugas dan tanggung jawab terjemahan diserahkan kepada penerjemah bersertifikat NAATI.

 

Namun, di Indonesia Penerjemah bersertifikat NAATI ini sangat kurang karena ujiannya harus diambil di Australia dan Penerjemahan NAATI biasanya hanya diakui di Kedutaan Australia atau negara Australia saja. Jika Anda Cari Jasa Penerjemah Bersertifikat NAATI karena Anda ingin mengajukan dokumen untuk pemerintah atau kedutaan Australia, Anda tidak perlu khawatir dan susah-susah mencari Penerjemah Bersertifikat NAATI sebab pemerintah atau kedutaan Australia juga menerima atau mengakui hasil terjemahan dari penerjemah bersertifikat HPI atau tersumpah di Indonesia. Cari Penerjemah untuk submit dokumen di kedutaan atau pemerintah Australia? Hubungi Penerjemah Tersumpah Arif

 

Selanjutnya, di bawah ini akan dibahas pengertian dan perbedaan antara penerjemah bersertifikat NAATI, HPI, dan tersumpah.

 

Penerjemah Bersretifikat HPI adalah para penerjemah yang telah lulus dari Ujian Sertifikasi Nasional (TSN) yang diadakan oleh Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI). Penerjemah resmi satu ini handal dan sangat mahir dalam pekerjaannya karena telah teruji melalui ujian yang sangat ketat.


Cari Jasa Penerjemah Bersertifikat NAATI
Pengangkatan Penerjemah Bersertifikat HPI 2023

 

Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) adalah asosiasi resmi yang mewadahi para penerjemah di Indonesia. Salah satu fitur penting dari HPI adalah program sertifikasi untuk para penerjemah. Sertifikasi ini menegaskan kompetensi dan kualitas profesionalisme penerjemah dalam menangani berbagai jenis dokumen dan konten.

 

Sertifikasi HPI memberikan sejumlah manfaat bagi penerjemah dan klien mereka:

 

1. Kualitas Terjamin: Sertifikasi HPI menjamin bahwa penerjemah telah melewati serangkaian ujian dan menunjukkan kemampuan mereka dalam menerjemahkan dengan akurat dan konsisten.

2. Kepercayaan: Klien memiliki keyakinan bahwa penerjemah yang bersertifikasi HPI mampu menyampaikan pesan dengan jelas dan akurat, serta memahami konteks budaya yang relevan.

3. Profesionalisme: Sertifikasi HPI mencerminkan komitmen penerjemah untuk menjaga standar profesionalisme tertinggi dalam praktik penerjemahan mereka.

 

Yang ketiga akan dibahas adalah mengenai Penerjemah Tersumpah, Penerjemah Tersumpah ini yang biasanya paling banyak dicari di Indonesia karena hasil terjemahan dari Penerjemah Tersumpah diakui dan diterima di berbagai lembaga pemerintahan dan kedutaan baik di Indonesia dan luar negeri. Penerjemah tersumpah sendiri diangkat oleh Menteri Hukum dan HAM Republik Indonesia.

Untuk memahami lebih lanjut terjemahan apa yang Anda butuhkan, simak berikut ini definisi Penerjemah Tersumpah:


Penerjemah Tersumpah adalah suatu jabatan publik di bidang penerjemahan yang bertugas dan diberikan wewenang oleh Pemerintah untuk menerjemahkan dokumen, sehingga hasil terjemahan yang dihasilkan oleh seorang Penerjemah Tersumpah diakui keabsahannya oleh berbagai instansi pemerintah termasuk Pengadilan, Kepolisian, Kedutaan, Kantor Catatan Sipil, dan berbagai Instansi Pemerintah lainnya. Seorang Penerjemah Tersumpah adalah orang atau individu yang memiliki keahlian di bidang Terjemahan di mana keahliannya tersebut telah diuji oleh Pemerintah sendiri sebelum diangkat sumpah sebagai seorang Penerjemah Tersumpah. Jika Anda cari jasa penerjemah tersumpah klik di sini: https://www.penerjemah-tersumpah-arif.com/

 

Kesimpulan:

Baik Penerjemah Bersertifikat NAATI, HPI, dan Penerjemah Tersumpah adalah penerjemah bersertifikat dan resmi yang diakui oleh berbagai badan pemerintahan dan kedutaan. Hanya saja di Indonesia karena jumlah penerjemah Penerjemah Bersertifikat NAATI masih sedikit akan cukup sulit mencarinya dan harganya tentu tidak akan kompetitif seperti penerjemah resmi bersertifikat HPI dan bahkan Penerjemah Tersumpah sekali pun. Selain itu, Pemerintah dan Kedutaan Australia juga menerima hasil terjemahan dari Penerjemah Tersumpah dan Penerjemah Bersertifikat HPI. Jika Anda mencari Penerjemah Bersertifikat yang diakui di kedutaan dan pemerintah Australia, Anda dapat menghubungi penerjemah yang telah berpengalaman dan telah sering melayani kebutuhan seperti ini.


Jika Anda ingin tahu lebih tentang Penerjemah Tersumpah atau Bersertifikat baca juga artikel ini:

 

 

12 tampilan0 komentar

Postingan Terakhir

Lihat Semua

Nama Lembaga Keimigrasian dalam bahasa Inggris

Urusan Imigrasi sangat sering berkaitan dengan WNA yang ada di Indonesia, oleh karena itu tidak jarang dokumen keimingrasian perlu diterjemahkan dengan Jasa Penerjemah Tersumpah . Untuk membantu komun

Comments


bottom of page