top of page

Phone & Whatsapp Number

garuda -.png
logo  kemenkumham.png

Practicing under Decree of the Minister of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia Number AHU 38.AH.03.07.2023 dated May 19, 2023

 SWORN TRANSLATOR

+62-813- 1111 - 2027

 021- 629 0351

Email:

Address:

gambar whatsapp.png
penerjemah tersumpah.jpg

Jl. Kemurnian VI No. 23, Kec. Taman Sari, Jakarta Barat

For any translation inquiry with language pair other than English-Indonesian, please kindly contact our agency:  LTM Translation Group

+62 81319120645  

translate ijazah tersumpah, translator tersumpah, translator tersumpah di Jakarta, translate dokumen tersumpah, penerjemah resmi tersumpah, jasa penerjemah tersumpah, jasa terjemah tersumpah, jasa translate tersumpah, sworn translator jakarta, sworn translator jakarta, penerjemah dokumen tersumpah, penerjemah akta, penerjemah tersumpah bahasa Inggris dan Mandarin, jasa penerjemah tersumpah dan resmi, jasa penerjemah bahasa inggris tersumpah

  • Whatsapp
  • White Instagram Icon

SWORN TRANSLATOR

As a Sworn Translator duly appointed by the Minister of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia, I have the duty and authority to translate legal documents and to produce translations that bear legal force. In addition, I also provide counsulting services in realtion to legal translation and document authentication/appostille at Indonesian Ministries and Embassies in Indonesia.

The legal documents that are normally translated by a sworn translator are as follows: 

  • Laws and regulations (legislation, government regulations, and
    etc.);

  • Court Documents (Minutes of Investigation, Statements of Claim/Complaints, pleas, counterpleas, court jdugements, and etc.)

  • Agreements (various commercial agreements and non-commercial agreements and etc.) and Notarial Documents (articles of association, powers of attorney, last wills and testaments, and etc..)

  • Legal Opinions, Legal academic papers, and Documents for legal purposes

In addition to legal documents, a Sworn Translator is also authorized to translate the following personal documents for the purposes of civil registration, visa application, KITAS (Stay Permit) Application, and school admission in Indonesia or abroad: 

  • Graduation Certificates and transcripts

  • Birth certificates;

  • Marriage certificates;

  • Identity cards;

  • death certificates;

  • Divorce Certificates;

  • and etc.;

What and Who is a Sworn Translator?

A Sworn Translator is an individual that is granted a public position in the field of translation which is assigned and given authority by the Government to translate documents. Therefore, translations produced by a Sworn Translator are recognized as valid by various government agencies including Courts, Police, Embassies, Civil Registry Offices, and other various Government Agencies . A Sworn Translator is a person or individual who has expertise in the field of Translation whose expertise has been tested by the Government itself before being duly sworn in as a Sworn Translator.

Why should you use translation services provided by a sworn translator?

Apart from the undoubted ability and expertise of Sworn Translators, legal documents such as agreements, documents for court purposes, notarial deeds that are used by foreign parties or come from abroad and wish to be used in Indonesia are required to be translated by a Sworn Translator by Law no. 24 of 2009 concerning the Flag, Language and National Emblem, as well as the National Anthem. There are also various Embassies in Indonesia that require all documents to be submitted to the Embassies to be translated. For educational purposes, students who wish to enroll in school abroad are required to have their educational documents translated by a sworn translator.

EXPERTISE

EXPERTISE

LEGAL TRANSLATION

I specialize in legal translation, including translating contracts, agreements, court documents, and more. With my expertise, I guarantee the accuracy and precision in legal translations.

INTERPRETING

In addition to document translation, I also provide interpreting services  which are often required for court hearings, Investigation processes, reading out of notarial deeds, general meetings of shareholders, etc.

Counsalting

With almost 10 years of experience in legal translation and authentication/appostille  services for public documents to be used abroad, I provide consulting services that will greatly assist clients in the processes of authentication and apostille of public documents.

CONTACT

CLIENTS

CLIENTS
AON Benfield.jpg
Asuransi Jasindo.jpg
Zurich.png
Sumitomo.jpg
PT MDKI.jpg
PT Perusahaan Pelayaran Gurita Lintas Samudera.jpg
PT. Cipta Mapan Logistik.png
PT. Modernland.png
Margono Law Firm.png
MSP Lawfirm.png
Lion Air Group.png
Panorama.png
ATS Tour.png
METROPOLDA.png
Thiess Indonesia.jpg
bottom of page